设为首页    |    添加到收藏夹    |    ENGLISH
镇江市赛珍珠研究会 >>赛珍珠研究会 >> 最新动态 >> 再读名著,重启交流——《大地三部曲》《母亲》《帝王女人》发行式在镇江举行

 

自左至右:镇江市委宣传部副部长赵珏、华东师大教授朱希祥、大地译者王逢振研究员、东方出版中心总编辑宋焕起、镇江市赛珍珠研究会会长许晓霞、镇江市人大副主任卢章平、人民文学出版社外文室主任欧阳韬、《母亲》译者夏尚澄、南师大外语学院副院长姚君伟、镇江市文广新局副局长余爱国  主持人:人大秘书长蔡文俊(前)                                                                                     

今天,带着对在世界舞台上积极宣传中国人民的美国作家、1938年诺贝尔文学奖得主赛珍珠的感激,标志着对她的作品在经历了近一个世纪的争议的终结,带着对涉外交往的强烈追求和大国崛起的高度自信,镇江市人大副主任卢章平,镇江市赛珍珠研究会会长许晓霞、人民文学出版社和东方出版中心的相关负责人,国内知名赛学研究专家和来自江苏、江西、安徽和台湾等地的读者近百人,在绵绵细雨中齐聚镇江市赛珍珠纪念馆的博爱广场,共同举行赛珍珠作品《大地三部曲》《母亲》《帝王女人——中国最后一位皇后的故事》发行仪式。

三位译者王逢振、夏尚澄、王予霞等出席。赛珍珠生活过的安徽宿州、江西庐山也派代表出席。活动由镇江市人大蔡文俊秘书长主持,镇江市人大常委会副主任卢章平,出版方代表,译者代表,赛珍珠研究专家等先后发言,除赞誉赛珍珠的作品之外,更表达了不忘旧中国的苦难,珍惜今天和谐社会的愿望。

参加活动的研究会领导及外地来宾

许晓霞、赵珏、宋焕起、欧阳韬为新书揭幕

已经发行的三本作品,其中《大地三部曲》背后印有“我的中国故乡——镇江”(赛珍珠)

活动结束后还举行了《赛珍珠讲坛》第一讲《在全球化语境下阅读赛珍珠》,由中国社会科学院研究员王逢振主讲,研究会会长许晓霞率研究会会员及各界人士近200人到场倾听了讲座。

王逢振研究员在博物馆为研究会会员和镇江读者作“赛珍珠讲坛”第一讲

中国人民对外友好协会、中国出版集团、美国赛珍珠国际总裁明泽、江苏大学出版社、中国民族大学郭英剑教授等团体和个人发来贺电。对外友协在来信中热烈祝贺发行活动的举行,并对赛珍珠研究会的工作表示了肯定,希望以此为契机“为推动我国公共外交取得新成果做出应有贡献”。

活动举办前一天,尼克松访华的重要随员、美国亚洲协会名誉主席卜励德参观赛珍珠故居和纪念馆并留言。在留言中他记下了当初为尼克松访华准备时搜集并提供赛珍珠作品的事情。在经历30多年风雨,游历世博会后他高度赞誉赛珍珠作品具有惊人的预见性。赛珍珠研究会会长许晓霞也引用了赛珍珠回忆录中的一段话:先生(她在镇江的私塾老师)给我的最重要的教诲是:如果一个人想过得愉快,他决不能高人一头。先生说:‘那些高人一头的人迟早要掉脑袋。’”。这些历经千年、颇富东方哲理的话对于今天中外交往中解决诸多棘手问题仍然具有启发性和指导意义。而浸润着孔先生和母亲中西双重文化滋养的赛珍珠作品,也将给愈益开放的国人开启一扇了解外国人眼中的中国及西方读者审美心理的独特窗口。

而在另一端,在西方世界,今年即有希拉里、闵安琪两位作者写作、出版了两种赛珍珠传记(希拉里特赠许晓霞会长和李进法馆长各一册),一批留美、旅美作者,如映碧等更以赛珍珠为楷模矢志中西文化交往。而来到赛珍珠纪念馆参观的高端游客,更多以留言、博文、投稿等形式表达对她的仰慕和追忆。王逢振研究员自豪的介绍,不久前看到美国前总统劳拉接受电视采访时表示,其正在捧读赛珍珠创作的《慈禧》(即今天出版的中译本《帝王女人》),连呼精彩至极!

 

对外友协致电镇江市赛珍珠研究会表达祝贺

 

【赛珍珠故居】
【赛珍珠国际班--镇江二中】
【赛珍珠中美高中生交流项目】
【影视资料】
【大地风光】
© 2008-2022 Pearlsbcn.org 镇江市赛珍珠研究会 All rights reserved.

Powered by: KingCMS 5.1.0.0812

苏ICP备05050842号