赛珍珠在中国学术界和基层民众中的复兴最终导致政府对其著作的重新评价。1990年早期的时候,文化部官员拒绝让来自赛珍珠家乡的西弗吉尼亚的美国公共电视网(PBS)到中国拍摄关于她的记录片,但是在1999年,当在美国打拼的中国演员罗燕(Luo Yan)申请拍摄根据赛珍珠的小说《庭院里的女人》(Pavilion of Women)改编的电影时,很容易就被批准了。故事写的是一个婚姻不幸的中国妇女爱上了西方传教士,这个题材并没有引起勃然大怒,制片人被允许在受保护的历史遗址内拍摄。电影吸引了大批观众在中国引起相当的轰动,比在美国的反响强多了。
从那以后,中国的中央电视台制作了几期关于赛珍珠的记录片和节目,包括去年夏天放映的电视剧,其中赛珍珠的扮演者是美国人罗红玫(Aly Rose),这个演员来演非常合适,她和农民生活在一起学会了流利的汉语。关于赛珍珠的事情经常在全国性的媒体上报道。当著名主持人欧普拉·温弗丽(Oprah Winfrey)在2004年秋天选择《大地》作为她的图书俱乐部开幕时,英文报纸《中国日报》进行了报道,说“赛珍珠现象过去一直争议不断,中国和美国的文学界都拒绝她,但是现在成了东西方文化交流的友好桥梁”。
遗憾的是,赛珍珠本人无法沿着这座桥梁返回中国看看了,她一辈子都在为这个桥梁而努力。她1973年逝世,距中国政府拒绝她访问的请求不到一年的时间。但是她所受到的儒教思想教育让她从不同的角度看待这个问题。在她过去的几个月里,“当别人问我“你还要回到中国吗?”我回答说“我从来就没有离开中国,我属于中国,我的童年时代,我的少女时代,结了婚之后直到我死都属于中国。”
译自:“The Resurrection of Pearl Buck” by Sheila Melvin
http://www.wilsoncenter.org/index.cfm?